Presentació del projecte

Benvoluguts companys,

Ens plau presentar-vos el projecte La literatura de postguerra i altres moviments europeus que hem anat desenvolupant al llarg dels últims mesos a l’assignatura Competències TIC del Grau en Llengua i literatura catalanes de la UOC. A continuació us detallarem els aspectes més rellevants del projecte i del procés per a engrescar-vos a conèixer amb una mica més de profunditat la producció literària a Catalunya, Espanya i Europa des de l’any 1939 fins a l’any 1976.

Projecte

L’any 1939, mentre les tropes franquistes celebraven la derrota definitiva de la Segona República, molts catalans i espanyols van haver d’abandonar la seva pàtria per a poder seguir en vida. Entre totes aquestes persones que van veure’s obligades a deixar-ho tot -sovint sense massa temps per acomiadar-se o per fer la maleta- s’hi trobaven un gran nombre d’escriptors que seguiren treballant des de l’exili.

Uns mesos més tard va esclatar la Segona Guerra Mundial i llavors aquests estats de clandestinitat i de fugida obligats es van extendre arreu d’Europa.

Ens va semblar interessant centrar el nostre treball en aquesta etapa històrica, en la qual la producció literària va anar més enllà d’una llengua en concret o d’un país determinat. El nostre principal objectiu era acabar definint una literatura no lligada a la llengua, sinó a una situació política i geogràfica.

Per tal d’arribar a definir aquesta literatura de postguerra hem estructurat el projecte en quatre punts fonamentals: hem analitzat breument el context històric durant els anys que van des de la postguerra espanyola fins a la mort del dictador Francisco Franco; d’altra banda hem aprofundit en el fet d’exilar-se i de treballar en la clandestinitat; també hem detallat la producció literària catalana, espanyola i europea al llarg d’aquest període, sense deixar de banda alguns escriptors d’altres nacionalitats ja sigui perquè van produir literatura des del territori en qüestió o perquè la seva temàtica ens ha semblat prou important per a fer-ne menció; i finalment hem cregut necessari dedicar un dels apartats a la idea de la literatura, per tal de saber quins són els paràmetres que la defineixen.

La informació obtingunda en aquests quatre apartats ens ha permès afirmar que es pot parlar d’una literatura europea- entre 1939 i 1976- que no es defineix per estar escrita en- ni per a- cap llengua específica, sinó que es caracteritza per la seva temàtica revolucionària, transgressora i de protesta sovint impregnada de nostàlgia vers una pàtria que es mira, s’analitza i s’estima des de lluny.

Ha estat un procés molt enriquidor, tant que aquest n’ha sigut el principal entrebanc: molts autors i molta informació.

Procés

En general el procés de treball ha estat satisfactori. Hi ha hagut una comunicació fluïda entre la majoria dels membres del grup a través de l’espai de debat de l’aula i les aportacions tant en les vessants més tècniques com en les de continguts s’han anat distribuint en funció de les habilitats de cadascú.

Ara bé, com en la majoria de treballs en equip, no tots els membres han complert els acords inicials i això en certs moments ha provocat redistribucions del treball entre tres membres – i no quatre- de l’equip. Però tot i així aquestes mancances s’han solucionat de manera satisfactòria i és en aquest blog, el nostre diari de treball, on trobareu algunes de les reflexions que hem fet al llarg del procés.

Ocells d’ales cosides

Aquesta entrada s'ha publicat en Presentació del projecte i etiquetada amb , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari